Masterok (Валерий) (masterok) wrote,
Masterok (Валерий)
masterok

Categories:

Разоблачаем! Православный ремейк?



Вообще не бываю ни в Одноклассниках, ни в Вконтакте, но когда приходится сталкиваться с контентом этих соцсетей просто поражаешься, откуда там такая куча групп (тысячи!!!) с количеством подписчиков в сотни тысяч и даже миллионы, в которых постят такой шлак, что просто глаза режет. 95% контента просто мусор не несущий никакой смысловой нагрузки - или я уже такой старый?

Но часто там видишь просто фальшь и грубые заблуждения как на вот этом скриншоте одного из постов в ВК.

Как раз-таки оригинал стихотворения Корнея Чуковского был с "Боже, Боже". Вариант с "Что такое?" получился из-за цензуры в Советском Союзе и критики фразы "Боже, Боже".


Иллюстрации Ю. Анненкова, 1923 г.

Сказку "Мойдодыр" дети приняли с восторгом! Критикам пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти, за что разругать автора. И в конце-концов, они нашли! На шестой страничке, в самом-самом начале четвёртой главы обнаружилось страшное... В начале главы старательный критик заметил упоминание Бога. Да не одного, а целых двух! Кошмар! Безобразие!

Впрочем, так как Чуковский зря времени не терял и не дожидался решения цензуры, а объединившись со знакомым художником Юрой Анненковым собрал и сверстал "Мойдодыра", то версия с "Боже, боже" стала первой изданной, и потому иногда при очередном издании Бог нет-нет, да и проскальзывал, особенно если редактор издания читал стихотворение в оригинале, не сверяясь с официальной версией.



Иллюстрации А. Каневского, 1961 г.

Однако, после развала СССР можно было не опасаться цензуры и стихотворение продолжили выпускать в оригинальном виде.

Вот, что говорила внучка и наследница Корнея Чуковского - Елена:

"Есть даже письмо к редактору, где Чуковский просит, чтобы ему разрешили «боже, боже…» Последнее издание так и выходило: «Что такое, что случилось…» Потом я как-то раз вписала это самое «боже, боже…»: просто исправила в корректуре, и вышло такое издание. Меня вызвал к себе заместитель главного редактора издательства «Малыш». Оказалось, к ним пришло возмущенное письмо откуда-то, чуть ли не с Дальнего Востока. Родители писали, что их сыну 14 лет и он якобы читает сказки Чуковского. Изменяя слова знакомой с детства сказки, следует учитывать, какой вред это может принести его юной неокрепшей душе. Так что вопрос о канонических текстах сказок — не так уж и прост."


[источники]источники
http://imwerden.de/pdf/chukovsky_mojdodyr_1923.pdf
http://zloypoet.livejournal.com/81641.html
http://www.chukfamily.ru/elena/intervyu/teksty/kak-on-vyzhil-povezlo
https://vk.com/richard_dawkins_sam_harries?w=wall-12574227_63372
https://vk.com/fakebusters?w=wall-39500620_307576



А помните, мы уже разбирались, как РПЦ редактирует Пушкина

Tags: Разоблачаем, СССР
Subscribe

Posts from This Journal “Разоблачаем” Tag

promo masterok январь 2, 2018 12:00 51
Buy for 200 tokens
Вот так выглядит трафик в блоге 2020 год по месяцам. Это более ТРЕХ МИЛЛИОНОВ просмотров в месяц, среди которых не только залогиненные в ЖЖ , но и любые просмотры из поисковых систем. При этом за месяц приходит около МИЛЛИОНА посетителей. Статистика Google Analytics за месяц 2020 года (…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

Posts from This Journal “Разоблачаем” Tag