?

Log in

No account? Create an account

masterok


Мастерок.жж.рф

Хочу все знать


Previous Entry Share Next Entry
Ругательства, которые бесследно исчезли из русского языка
masterok


О, встретил слово, которым пользовались мы в школе, да и в армии вроде - додик! А оказывается оно старорусское ругательство :-)

Многие подобные ругательства навсегда затерялись во времени, и в современной речи им места не нашлось. Может найдете что то такое, что используете и до сих пор.


Встречают по одежке

В старину наши предки, встречаясь друг с другом, тоже первым делом обращали внимание на внешность. А потому и обменивались ругательствами, которые чаще всего отражали какие-либо отличительные черты оппонента. Например, вахлаком или захухрей называли неопрятного человека, неряху. Если тот при этом еще и плохо пах, о нем говорили, что он брыдлый. Выражение «шпырь голова» означало непричесанного человека. Маленького, невзрачного мужчину звали фуфлыгой от глагола «фуфлыжничать» – шататься без дела, жить за чужой счет. А затетехой или разтетехой называли полную, дородную женщину.


Провожают по уму

В Древней Руси дурака называли «луд» от глагола «лудить» – обманывать. Кстати, отсюда произошло и слово «москолуд», которое образовалось от слияния двух слов «маска» и «луд». Москолудом называли шутника или проказника, в общем любителя подурачиться.

Слово «дурак» до сих пор является одним из самых популярных ругательств. Оно, как правило, имеет одно значение. Дураком чаще всего называют глупого человека. Однако раньше существовало множество других слов и выражений, передающих все разнообразие человеческой глупости. Так додиком обзывали безобидного дурачка, этакого простофилю, которого можно легко обвести вокруг пальца. Межеумок обозначал человека среднего ума, а мордофиля – кичливого дурака. Божедурьем называли глупого от природы человека. А околотенями на Руси ругали непослушных и недалеких отроков. Баламошкой звали человека, вышедшего из ума. А слово «невеглас» больше подходило невежде.


Отражение характеров

Разнообразие людских характеров и их поступков тоже нашло отражение в исчезнувших из современного русского языка ругательствах. Причем, для одной и той же характеристики существовало множество различных эпитетов. Так женщину легкого поведения обзывали гульней, ёндой (или шлёндой), мамошкой или плехой. Гулящего представителя мужского пола кликали балахвостом, блудяшкой, курощупом, бзырей или буслаем.

Про ленивого человека говорили печная ездова, лежака, мухоблуд, печегнёт. Всевозможных болтушек и сплетниц обзывали ёрами и лябзями.

Вопреки расхожему мнению, пьяниц на Руси тоже не любили и давали им весьма некрасивые прозвища. Например, тартыга от глагола «тартыжничать» — безобразничать. Причем, такое же значение имело и выражение «чинить огурство», от которого и произошло ругательство «огуряла» — безобразник.

Любителя поживиться чужим добром, а попросту вора, называли хмыстенем. Так же в шутку называли и мышь от глагола «химистить» – красть, похищать. А в 2016 году археологи обнаружили берестяную грамоту со словом «посак», которое встретилось ученым впервые. Судя по контексту «посаками» также называли воров.

Всех нехороших людей обзывали шавриками, то есть кучкой экскрементов. Кстати, шаврик происходит от слова «шавель» – сброд, от которого предположительно и появилось впоследствии популярное ругательство «шваль».

[источники]источники
http://russian7.ru/post/shavrik-oguryala-i-drugie-rugatelstva/




Subscribe to  masterok

Posts from This Journal by “Традиции” Tag


promo masterok january 2, 12:00 46
Buy for 300 tokens
Вот так выглядит ушедший от нас 2017 год. А вот кстати, начало 2018 года показывает еще больший трафик, чем декабрь 2017: И вот один из дней - рекордсменов за всю историю журнала тоже уже в 2018 году: Красная цифра - это общее количество уникальных посетителей попавших в блог. В…

Додик-это уменьшительное от Давида.Заодно это пассивный пидор


В Древней Руси дурака называли «луд» от глагола «лудить» – обманывать. Кстати, отсюда произошло и слово «москолуд», которое образовалось от слияния двух слов «маска» и «луд».
...
Маска слово не русское, так что произошло от слова москаль



Бандеровское говно стало филологом? Ну-ну.

Пи39уй у пiхву!

разтетехой называли женщину. у которой что-то не в порядке с внешним видом:одежда грязная, пуговица оторвалась, фартук развязался и т.п., а не полных. Распустехой называли женщину у которой выбились волосы из-под головного убора.

Фуфлыжники - это люди в фуфайках и на лыжах.

Из русского языка практически исчезло слово "курва", хотя раньше употреблялось настолько часто, что даже вошло в дореволюционное издание русских былин в виде "к....."

Вероятно, от немецкого die Kurve - кривая. Женщина, пошедшая по кривой дорожке. Блядь (нем. Blatt - лист, листок) - дама с листком, то есть с билетом, выдававшемся проституткам при регистрации. Листок был напечатан на дешёвой бумаге желоватого цвета. В "Преступлении и наказании" Мармеладов: "... по жёлтому билету-с" (с).

Путин - шаврик, хмыстень и баламошка!

Шваль, от французского шевалье, т.е. прислуга оруженосец рыцаря.

Тоже хотела это же написать)



Edited at 2018-05-30 06:57 am (UTC)

Туебень
Особо впечатлительным дамам и детям — просьба не отворачиваться от материала. Слово, которое у нас считается насквозь матерным, вполне подцензурное и имеет сразу два значения в двух родах — мужском и женском. В языке братской союзной Белоруссии оно имеет значение «бревно, дубина» , а на диалекте Северной Руси (в Ярославской области, скажем) — «пастух»

Поскольку я родился и жил в деревне в Ярославской области, а туебеня не слышал ни разу, ошибочка вышла. В Вологодской области, кстати, пастухов пастухами называли.

Слово "вахлак" очень даже еще используется.

Межеумок , мордофиля. Божедурьем - Это прекрасно, надо срочно возвращать в оборот!

Моя свекровь любит использовать определения "прошмандовка" и "шаромыжник"

Шаромыжник как и шваль - с 1812 года. Произошло от "шер ами" (дорогой друг), при отступлении наши крестьяне неожиданно стали французам друзьями.

Читал где-то, что "шваль" произошло от "шевалье", как себя называли побирающиеся французские вояки времен первой отечественной. Хотя и эта версия интересная.

И от их же обращения с целью побирательств "мон шер ами" произошло другое слово, "шаромыжник".

Интересна семантика слова "разгильдяй". Так называли нечестного купца, обсчитывающего , обвешивающего и не держащего купеческое слово, которого выгоняли из гильдии купцов.

Ха, додик! Почему же исчезло? Вовсе нет. Иногда проскакивает, и у меня лично, и у знакомых) Уж не знаю, что изначально означало это слово, у нас оно имеет ввиду уменьшительно-ласкательное от доходяга)) 

Забивака это почти лежака :)