?

Log in

No account? Create an account

masterok


Мастерок.жж.рф

Хочу все знать


Previous Entry Share Next Entry
Почему картина «Мир Кристины» Уайета стала культовой для американцев
masterok

Почти у каждого народа есть культовые произведения искусства, которые в полной мере отражают его дух, менталитет и мироощущение. Сегодня хотелось бы рассказать о живописном творении американского художника Эндрю Уайета «Мир Кристины» – культовом полотне, которое для жителей Америки имеет такое же значение как для нас самые знаменитые полотна русских художников-классиков.

Эндрю Уайет. Автопортрет. (1945 год).
Эндрю Уайет. Автопортрет. (1945 год).

Эндрю Уайет (Andrew Wyeth)(1917-2009) — американский художник-реалист, один из самых знаменитых живописцев Америки 20 столетия. Он был сыном известного художника-иллюстратора Ньюэлла Конверса Уайета, братом изобретателя Натаниэля Уайета и художницы Генриетты Уайет Хёрд, а также отцом художника Джейми Уайета.

Тематикой своего творчества Уайет избрал быт провинции и скудную на цвет природу американских прерий. Каждое полотно живописца — повесть, а иногда даже целый роман, через которые мастер путем изобразительных средств доносит до зрителя свое мироощущение и тонкий внутренний мир.

«Оторвавшиеся от земли».
«Оторвавшиеся от земли».

Его работы, состоящие из мельчайших штрихов, можно созерцать бесконечно долго и каждый раз находить для себя нечто новое. И что интересно, некоторые его картины вроде бы и написаны гиперреалистично, но никто не скажет, что они похожи на фотографии. И видимо поэтому критики и дали творчеству художника определение — «символический реализм».

Итак, «Мир Кристины» — самое известное полотно американского художника. На первый взгляд ничего удивительного, немного лишь ситуация кажется нестандартной. Посреди поля с высохшей травой видим сидящую и развернутую спиной к зрителю хрупкую девушку. Она как бы пристально всматривается в постройки изображенные на заднем плане. Однако, начиная внимательнее рассматривать образ героини, видим, что перед нами вовсе не юная особа — ее пряди волос уже заметно посеребрила седина.

«Мир Кристины». Фрагмент.(1948 год). Автор: Эндрю Уайет.
«Мир Кристины». Фрагмент.(1948 год). Автор: Эндрю Уайет.

А когда взгляд обращается к ее рукам, то становится и вовсе не по себе. Ее иссушенные худобой руки неестественно напряжены, но особенно потрясают скрюченные пальцы — серые от пыли, которые буквально цепляются за землю. В этом жесте прослеживается невероятное усилие и борьба… Потом взгляд опускается на ноги, такие же худые, но безжизненные — и потрясенный до глубины души зритель начинает многое понимать.

 

История создания картины

Обратившись к официальным истокам создания полотна, можно узнать шокирующую историю жизни Кристины Олсен (1893-1968), женщины жившей по соседству с художником в Кушинге, штат Мэн. Будучи 3-летним ребенком, она заболела полиомиелитом — болезнью, поразившей нижнюю часть тела. Ей тогда удалось выжить, но состояние здоровья с каждым годом все ухудшалось и к 30 годам она могла сделать всего лишь пару шагов. А потом Кристина до конца своих дней жила с парализованными ногами, передвигаясь ползком по дому и по усадьбе. У нее конечно же была инвалидная коляска, но чтобы не утруждать своих родных просьбами перевезти ее из одного места в другое, женщина предпочитала самостоятельно передвигаться в такой способ, чтобы сохранить свою свободу.

 

 «Мир Кристины». 1948 год). Автор: Эндрю Уайет.
«Мир Кристины». 1948 год). Автор: Эндрю Уайет.

Однажды Эндрю Уайет из окна своего дома, который стоял по-соседству с домом семьи Олсон, увидел как Кристина ползла по полю. От неожиданности художнику сразу же пришла в голову мысль помочь несчастной женщине — он впервые видел, что она в такой способ передвигается по окрестностям. А потом понял, что преодолевает она это расстояние уже далеко не первый раз, да и не последний… И сдержал свой порыв, чтобы не обидеть жалостью.

Увиденное так взволновало художника, что он решил создать картину. Однако не посмел предложить этой обиженной судьбой женщине позировать ему. Поэтому позировала художнику его жена Бетси Уайет. К слову, Кристине Олсон было 55 лет, когда Уайет создал эту картину, а прожила она после еще 20. Многие жители города, в том числе и художник восхищались силой духа этой хрупкой женщины.

 

«Мир Кристины». Дом.<br>Фрагмент.
«Мир Кристины». Дом.Фрагмент.

Позже мастер так вспоминал работу над полотном: «Понимаете, важно постоянное присутствие на месте действия. Мне надо жить в окружении того, о чем я пишу. Тогда в какой-то момент можно ухватить смысл. Когда я писал «Мир Кристины», я пять месяцев работал над полем… Я хотел бы написать только поле без Кристины и заставить почувствовать ее присутствие. Делать фон – это как строить дом, чтобы потом там жить… Если сдержать себя, дождаться правильного момента, он может решить все дело.»

И действительно, вначале по задумке художника не было образа обреченной женщины, все должно было выглядеть так, как будто зритель ее глазами смотрит на мир. Но потом передумал и все же написал героиню в том розовом платье, в котором увидел ее в поле.

И нужно отметить, что над своими картинами художник работал подолгу, так как скрупулезно прописывал все мельчайшие детали. А в случае с «Миром Кристины» одну лишь засохшую траву он прописывал около 5 месяцев, так как работал сухой кистью, состоявшей буквально из одной волосинки. Использовал в своей работе Уайет темперу, которая в отличие от масляных красок, и позволяла мастеру творить такие тонкие работы.

Благодаря совмещенной перспективе, у зрителя складывается впечатление, что перед ним огромное пространство, так как сооружение вдали он видит глазами сидящей на земле Кристины. А саму женщину — сверху — глазами художника, который смотрит на эту сцену со второго этажа своего дома. Этот ракурс, умышленно выбранный художником, погружает зрителя в мир человека-инвалида, в котором помещается так мало и одновременно необъятно много.

 

«Дом Олсон».
«Дом Олсон».

Кстати, дом, который автор изобразил на полотне, в наше время известный как «Дом Олсон». Его отреставрировали, придав вид изображенного Уаетом, включили в список национальных исторических достопримечательностей штата и открыли для посещения публики.

После написания работа живописца была весьма сдержанно отмечена критиками, и о ее существовании знали совсем немногие. Но судьба картины изменилась в корне как только она была куплена для Нью-Йоркского Музея современного искусства. После первой же выставки ее популярность стала быстро расти и на сегодняшний день ее считают американским символом современного изобразительного искусства.

 

«Кристина Олсон». Автор: Эндрю Уайет.
«Кристина Олсон». Автор: Эндрю Уайет.

Уайет писал и другие портреты Кристины, изображая ее уже в стенах родного дома.

 

«Ветер с моря». Автор: Эндрю Уайет.
«Ветер с моря». Автор: Эндрю Уайет.

Еще одно из лучших полотен Уайета — «Ветер с моря» — также основано на мироощущениях Кристины Олсон.

 

 Эндрю Уайет (Andrew Wyeth) - американский художник.
Эндрю Уайет (Andrew Wyeth) — американский художник.

Сам Эндрю Уайет также является загадкой и для его современников и для потомков. Вся его жизнь будто была разделена на зимы, которые он жил в Чеддс-Форде и летние месяцы, которые проводил в Кушинге, штат Мэн. Художник вел затворнический образ жизни, много работая над своими произведениями. И что любопытно, в его работах часто отсутствуют образы людей, а если он все же их изображал, то они никогда не смотрели на зрителя — их взгляды были обращены то в сторону окна, то просто вдаль. Они ни то мечтали о будущем, ни то вспоминали далекое прошлое.

 

«Вдали от дома» (портрет сына).Автор: Эндрю Уайет.
«Вдали от дома» (портрет сына).Автор: Эндрю Уайет.
 «Сапоги моряка». Автор: Эндрю Уайет.
«Сапоги моряка». Автор: Эндрю Уайет.
 «Любовники». Автор: Эндрю Уайет.
«Любовники». Автор: Эндрю Уайет.
«Проходящий по сорным травам». Автор: Эндрю Уайет.
«Проходящий по сорным травам». Автор: Эндрю Уайет.
«По течению». Автор: Эндрю Уайет.
«По течению». Автор: Эндрю Уайет.

[источники]
Источник: https://kulturologia.ru/blogs/040219/42136/

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=30691.
Subscribe to  masterok

promo masterok january 2, 2018 12:00 47
Buy for 300 tokens
Вот так выглядит трафик в блоге за 2019 год по месяцам. Это более трех миллионов просмотров в месяц, среди которых не только залогиненные в ЖЖ , но и любые просмотры из поисковых систем. При этом за месяц приходит около 800 000 посетителей. А вот статистика по дням одного из месяцов 2019…

  • 1
нью-йоркский музей, да уж

Дополню, что Уайет старался никуда не уезжать из штата, чтобы глаз не испортить "чужими пейзажами". И вообще избегал "новых впечатлений".

Мрачновато как то...

Хороший художник! Хоть и американец... (шутка)

Крутой автор.Стихийный дзен буддист.

Американское искусство крайне совеобразно

к слову,
параолимпиады, и - когда из всего пяти парковочных мест перед каким-нибудь магазом - одно, обязательно, "только для инвалидов", и прочая гипертрофированная "забота об инвалидах" - это всё есть ни что иное, как наследие - того самого АМЕРИКАНСКОГО полиомелита...
Рузвельта вспомните...
а причина - их встроенные - американская жадность и двуличие...
в России просто - прививки ВСЕМ ПОГОЛОВНО новорожденным делают (в том числе, и) от полиомелита, и всё.
но навязчивую "заботу об инвалидах" от америкосов перенять не забыли.
очевидно, это - экономически выгоднее, чем заботиться - о здоровых людях.

вы поинтересуйтесь - историей полиомелита на Земле.
это просветляюще.

ЭНДРЮ УАЙЕТ. МИР КРИСТИНЫ, 1948

Мир Кристины. Рожь да рожь кругом.
Пропасти стихов в два переката.
Дом на взогрье, что отстроен братом.
Горизонт, где мысли – о Другом.

О любимом, о цветке, о жизни ...
Где-то там каньёны (в трансцендентном).
От дождя упрятана под тентом
Книга сказок с говорящим гризли.

12.11.1999


Удивительное чувство красоты и вдохновения.

Как-то мрачно и "плоско". История первой картины да - впечатляет. Но вот впечатление от картин все равно негативное, неживое все какое-то, плоское.

Перевод с украинского требует вычитки. "В такой способ" и "этот дом сейчас известный как" портят всё впечатление от статьи.

Ну мова вообще не язык, это такой кривоватый селянский говор, так что ничего удивительного.

Ну почему, нормальный славянский язык, как и белорусский или польский, допустим. (Язык в политике не виноват.) Достаточно красивый, мелодичный. Но вот суржик, действительно, раздражает, создавая ощущение того самого "села", в худшем смысле слова.

Вот не стану спорить. Слышал кобзаря в Киеве, очень душевно пел. А так да, у нас в ЮФО суржика много, аж заебывает иногда.

А почему это перевод с украинского? Источник на русском. Да и фраза

для жителей Америки имеет такое же значение как для нас самые знаменитые полотна русских художников-классиков

как бэ намекает. Какой украинец признает значение русских художников?

Ну, это я постеснялась обвинить автора в употреблении суржика, то бишь в малограмотности. )) Вот, нашла приемлемую формулировку: в тексте наличествуют украинизмы, которые стоило бы заменить нормальными русскими словами. :)

Уважуха на фоне того, что самые популярные художники Америки просто разводят мазню.

  • 1