?

Log in

No account? Create an account

masterok


Мастерок.жж.рф

Хочу все знать


Previous Entry Share Next Entry
Известные фразы, которые вырваны из контекста
masterok

Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Но всегда ли любимые нами цитаты означали то же, что и сейчас? Вот несколько примеров того, как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником.

О мёртвых либо хорошо, либо ничего.

«О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», — изречение древнегреческого политика и поэта Хилона из Спарты (VI в. до н. э.), приведенное историком Диогеном Лаэртским (III в. н. э.) в его сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

Любви все возрасты покорны.

Цитата из «Евгения Онегина», которую часто используют, объясняя пылкие чувства людей в годах или с большой разницей в возрасте. Однако стоит прочитать строфу целиком, становится понятно, что Александр Сергеевич имел в виду совсем не то:
Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.
Или
Любви все возрасты покорны,
Её порывы благотворны.
И юноше в расцвете лет едва увидевшему свет,
И закалённому судьбой бойцу с седою головой.» Так звучит текст в опере Чайковского( Гремин)

Век живи — век учись.

Очень известная фраза, которую можно услышать буквально от каждого учителя и которую любят приводить как аргумент для обоснования важности изучения того или иного предмета, на самом же деле неполна и часто ошибочно приписывается Ленину.
Автор оригинальной фразы — Луций Анней Сенека, и звучит она так: «Век живи — век учись тому, как следует жить».

Народ безмолвствует.

Знаменитое «народ безмолвствует» принято считать образом молчаливой покорности русского народа, готового принять любое решение власти и вообще любую власть. Однако у Пушкина — ровно наоборот. Поэма заканчивается тем, что после кровавой расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.
«МОСАЛЬСКИЙ: Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы. Народ в ужасе молчит.
МОСАЛЬСКИЙ: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!
Народ безмолвствует».

Цель оправдывает средства.

Полный вариант фразы, автором которой является основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».

Истина в вине.

Знаменитое высказывание Плиния Старшего «Истина в вине». На самом деле, у фразы есть продолжение «а здоровье в воде». В оригинале «In vino veritas, in aqua sanitas».

Религия есть опиум для людей.

Религия – опиум. Фраза, популярная у атеистов, тоже вырвана из контекста. Карл Маркс писал во введении к работе «К критике гегелевской философии права» (1843): «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» То есть религия уменьшает боль общественного бытия в бесчеловечном обществе.

Исключение подтверждает правило.

Эту фразу, которая очевидно нелогична, применяют совершенно неверно. Выражение это образовалась как парафраз из речи Цицерона в защиту Луция Корнелия Бальба старшего. Обвиняли его в том, будто бы он получил римское гражданство незаконно. Дело слушалось в 56 г. до н. э. Бальб был уроженцем Гадеса (совр. название Кадис), служил под началом Помпея, с которым сошелся и был дружен; Помпей и был спонсором его гражданства. Подоплека обвинения была, как и в большинстве тогдашних громких дел, политической. Хоть сам Бальб был активен политически, но удар, безусловно, направлялся на триумвиров Первого триумвирата (Цезаря, Красса и Помпея).

В защиту Бальба выступали не только Цицерон, но и Помпей и Красс. Дело было выиграно. В своей речи Цицерон приводит такой аргумент. В некоторых межгосударственных соглашениях о взаимном признании Рима с соседними странами был пункт, явно исключающий двойное гражданство: жители тех стран не могли стать римскими гражданами, не отказавшись сперва от своего. Гражданство Бальба было двойным; это и была формальная сторона обвинения. Цицерон говорит, что, поскольку в некоторых соглашениях такое исключение есть, то те соглашения, в которых его нет, подчиняются противоположному правилу, а именно позволяют двойное гражданство. Иными словами, если существует исключение, то должно быть и правило, из которого это исключение сделано, даже если это правило явно никогда не формулировалось. Таким образом, существование исключений подтверждает существование правила, из которого эти исключения делаются.

Не исключения подтверждают правило, а существование исключений подтверждает существование правила!

Каждая кухарка должна уметь управлять государством.

Фраза приписывается В.И. Ленину На самом деле именно в таком виде он ее не говорил. В своем произведении «Удержат ли большевики государственную власть» (октябрь 1917) от писал:

«Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели. Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».

Есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы…

Приписываемая Сталину фраза в действительности никогда им произнесена не была. Эта фраза принадлежит лауреату Сталинской премии, писателю Анатолию Рыбакову, и была вложена им в уста Сталина в романе «Дети Арбата» (1987). Позже, в автобиографическом романе «Роман-воспоминание» (1997) Рыбаков рассказал историю возникновения этой фразы. По воспоминаниям знакомых Рыбакова, он очень гордился тем, что сочинённая им фраза «раскручена» как реальное высказывание вождя.

Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой.

Эту фразу приписывают Черчиллю. На деле она принадлежит британскому историку Исааку Дойчеру. Сама фраза впервые появилась в некрологе, посвященном Сталину, в 1953 году в газете «The Times». Затем в 1956 году перекочевала в статью о Сталине в Британской Энциклопедии.

Дословно в некрологе она выглядела следующим образом: «Тем не менее, в течение последних трёх десятилетий лицо России начало меняться. Суть подлинно исторических достижений Сталина состоит в том, что он принял Россию с сохой, а оставляет с ядерными реакторами. Он поднял Россию до уровня второй индустриально развитой страны мира. Это не было результатом чисто материального прогресса и организационной работы. Подобные достижения не были бы возможны без всеобъемлющей культурной революции, в ходе которой всё население посещало школу и весьма напряжённо училось».

Делу — время, потехе — час.

Сейчас употребляется в смысле «Много работай, мало развлекайся». Поговорка идет из тех времен, когда слова «время» и «час» были синонимами. То есть поговорка означала: «Делу время, потехе время». Или, говоря современным языком, всему свое время, и не более. Хотя тот смысл, который вкладывают в это выражение сейчас, пожалуй, даже лучше, чем изначальный.

Благими намерениями вымощена дорога в ад.

Многие почему-то считают, что эта фраза является синонимичной к фразе «не делай добра — не получишь зла» или «хотели как лучше — получилось как всегда». Хотя в оригинале фраза должна звучать так: «Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами», или как вариант: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай».

Договоры с русскими не стоят той бумаги на которой написаны.

Одна из ставших знаменитыми цитат, которой пытаются принизить Россию и русских вообще принадлежит немецкому канцлеру Отто фон Бисмарку и на самом деле вырвана из контекста его высказывания:

«Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно. Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут — не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас оправдывающие. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть.»

В СССР секса нет!

Фраза, источником которой послужило высказывание одной из советских участниц телемоста Ленинград — Бостон («Женщины говорят с женщинами»), вышедшего в эфир 17 июля 1986 года. В ходе общения американская участница телемоста задала вопрос:«…У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?». Советская участница Людмила Иванова ответила:«Ну, секса у нас… (смешок) секса у нас нет, и мы категорически против этого!». После этого аудитория рассмеялась, и какая-то из советских участниц уточнила: «Секс у нас есть, у нас нет рекламы!». В обиход вошла искажённая и вырванная из контекста часть фразы: «В СССР секса нет».

Больше всего не повезло фразе, что у нас секса нет. Ее дважды вырвали из контекста.
Во-первых, она была ответом на вопрос, что в Америке телевидение и реклама переполнены сексом, а как у вас? Ответ был кратким, в связке с вопросом. Логически полный ответ был бы «В СССР секса на телевидении нет».
Во-вторых, в то время у нас само слово » секс» понималось иначе, чем сейчас, — в негативном контексте как аморальное сексуальное поведение (блуд и т.д.). Поэтому и ответ был таким. В то время в русском языке еще не было стилистически нейтральных слов на эту тему (или матерные или медицинские). Позже из видео вошли слова «заниматься любовью» (калька с английского) и «тр..ться» (придумано как цензурный эквивалент f*cking и «е..ться»). Жалко, тетку затравили…

Пуля — дура, штык — молодец.

В оригинале фраза Суворова звучала: «Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля — дура, штык — молодец». То есть, банальный призыв экономить боеприпасы, ибо могут быть проблемы с поставками новых.

Ложь во спасение.

Традиционно под этими словами подразумевается ложь вполне допустимая — оправданная тем, что она якобы идет во благо обманываемому и такую ложь, как принято считать, разрешает и благословляет Библия.

Но эта крылатая фраза обязана своим рождением некорректному использованию библейского текста. В Библии нигде не говорится о «лжи во спасение», то есть лжи, которую можно понять и простить. В старославянском тексте Библии сказано (Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст. 17): «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется». Перевод: «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею».

Таким образом, здесь вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, ее оправдании.

В. И. Ленин в беседе с А. В. Луначарским в феврале 1922 года «еще раз подчеркнул необходимость установления определенной пропорции между увлекательными кинокартинами и научными». Владимир Ильич, пишет в своих воспоминаниях А. В. Луначарский, сказал мне, что производство новых фильмов, проникнутых коммунистическими идеями, отражающих советскую действительность, надо начинать с хроники, что, по его мнению, время производства таких фильмов, может быть, еще не пришло. «Если вы будете иметь хорошую хронику, серьезные и просветительные картины, то неважно, что для привлечения публики пойдет при этом какая-нибудь бесполезная лента, более или менее обычного типа. Конечно, цензура все-таки нужна. Ленты контрреволюционные и безнравственные не должны иметь место». К этому Владимир Ильич прибавил: «По мере того как вы встанете на ноги благодаря правильному хозяйству, а может быть, и получите при общем улучшении положения страны известную ссуду на это дело, вы должны будете развернуть производство шире, а в особенности продвинуть здоровое кино в массы в городе, а еще более того — в деревне… Вы должны твердо помнить, что из всех искусств для нас важнейшим является кино»

Шерше ля фам — ищите женщину, на самом деле следует дополнять фразой и се тру лем — найдется мужчина. Наряду с этим шарамыжник — пошло от французов, когда они не грабили, а выпрашивали подояние, возвращаясь к себе по старой Смоленской дороге, говоря при этом Шер ами! — дорогой друг.

Есть поговорки, потерявшие продолжение: тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь. Дуракам закон не писан, если писан, то не читан, если читан, то не понят, если понят, но не так. Пьяному море по колено, а лужа по уши

Сталин о кадрах:

Техника без людей, овладевших техникой, мертва. Техника во главе с людьми, овладевшими техникой, может и должна дать чудеса. Если бы на наших первоклассных заводах и фабриках, в наших колхозах и совхозах, в нашей Красной Армии имелось достаточное количество кадров, способных оседлать эту технику, страна наша получила бы эффекта втрое и вчетверо больше, чем она теперь имеет. Вот почему упор должен быть сделан теперь на людях, на кадрах, на работниках, овладевших техникой. Вот почему старый лозунг «техника решает все», являющийся отражением уже пройденного периода, когда у нас был голод в области техники, должен быть теперь заменен новым лозунгом, лозунгом о том, что «кадры решают все».
«Хорошие художники копируют, великие художники крадут», так как она показалась мне несправедливой. Это не цитата Стива Джобса и даже не цитата Пикассо. В оригинале «That great poets imitate and improve, whereas small ones steal and spoil», т.е. «То, что великие художники копируют и улучшают, маленькие (плохие?) крадут и портят» — Давенпорт Адамс.

Есть еще высказывание В И Ленина «Учиться,учиться и еще раз учиться»(остаток- «военному делу»).

[источники]
Источники:
fishki.net/2043042-17-izvestnyh-fraz-kotorye-vyrvany-iz-konteksta.html
pikabu.ru/story/17_izvestnyikh_fraz_kotoryie_vyirvanyi_iz_konteksta_4401097

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=30742.
Subscribe to  masterok

promo masterok january 2, 2018 12:00 46
Buy for 300 tokens
Вот так выглядит ушедший от нас 2017 год. А вот кстати, начало 2018 года показывает еще больший трафик, чем декабрь 2017: И вот один из дней - рекордсменов за всю историю журнала тоже уже в 2018 году: Красная цифра - это общее количество уникальных посетителей попавших в блог. В…

  • 1
атомная бомба, ну ок

А вот исследования из Сети по поводу первой фразы: "О мертвых ничего кроме правды

Да и по поводу фразы "В СССР секса нет"", есть другая, на мой взгляд, более лучшая версия: "В СССР секса нет - есть любовь!"

Пыс-пыс. Фотки не на своих местах стоят, по-моему.
Извините.

Как человек, лично наблюдавший по телевизору тот самый телемост, полностью подтверждаю приведенную здесь версию. И всеобщий смех в зале помню очень хорошо. Так что, фраза, конечно, оттуда, и всерьёз она не воспринималась никем. Только заметно позже стала мемом.

Я тоже смотрел, но вот сам факт не помню, поэтому не утверждаю в истинности событий. Значки, буквально на следующий день появившиеся в продаже, с надписью "В СССР секса нет" - помню, как хохотали - помню, а вот саму фразу, извините, - нет.
Полез проверять сам себя. ;-)
Из Вики:
"То, что Иванова закончила фразу словами «У нас есть любовь», публично подтвердил режиссёр телемоста Владимир Мукусев:
…Людмила произнесла: «Секса у нас нет, и мы категорически против этого», — после чего грянули смех и аплодисменты в обеих студиях и заглушили окончание фразы: «У нас есть любовь». "

Но вот видео:


А вот другое видео:


Я пока не знаю, где здесь правда... ;-)

Ну, по контексту там было на 100% понятно, что женщина употребила слово "секс" в смысле "порнография" (опять же в своём понимании). По реакции зала поняла, что сказала что-то не то и, видимо, попыталась как-то исправить ситуацию. Не слишком успешно :). Заявление "В СССР секса нет - есть любовь!", произнесенное осмысленно, вполне можно было бы считать точкой зрения, достойной обсуждения. А там получилось то, что получилось :).

Но это хоть не отрицает возможность существования указанной мною версии? ;-)

Вот это вряд ли. Мем родился именно из этой передачи. Даже если там потом было что-то сказано про любовь, это уже имело мало значения. Потому что сказано в качестве реакции на смех в зале, а не как самостоятельное утверждение. Потому и не запомнилось практически, в отличие от того, что в СССР секса нет. :)

В самом деле в СССР секса не было

Потому и возник этот мем и так прижился, что официальная идеология упорно делала вид, что секса нет и в помине. Ханжество было частью коммунистической идеологии. Настоящие отношения, как они есть, показывали только в сатирических произведениях - осмеивали.
А народ все равно активно сексом интересовался и занимался при любой возможности.

Про "учиться, учиться и еще раз учиться" странная ерунда написана. Хороший разбор с цитатами есть в Википедии.

Edited at 2019-03-11 01:36 pm (UTC)

Известные фразы, которые вырваны из контекста

"... тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь...."

Мне кажется значение другое - Тише едешь — дОльше будешь, от того места, куда едешь.

Edited at 2019-03-11 02:10 pm (UTC)

про авторство Ленина и век - это с пенала (учиться, учиться и учиться)

про кухарку - кадеты, Брешковская, и Церетели имели в виду образованных людей, а Ленин переврал смысл, зацепившись за богатых.
даже анекдот был про это.

про Преисподнюю полную добрыми намерениями - Люцик любит грешников, с чего бы ему их жарить во фритюре?

про Пулю и штык — вообще-то слово "обмишулится" слегка намекает и на другой смысл.

шаромыжник - не грабитель, а мошенник.

и вот Вам ещё цитата: "– Нет, рука не поднимается. Бедный мальчик, он, наверно, соврал мне, но это святая ложь, ложь во спасение, она меня так порадовала. Надеюсь, что господь… нет, я знаю, что господь простит ему, ведь это он выдумал по доброте сердечной. Даже и знать не хочу, если он соврал. Не стану смотреть.

Она положила куртку и призадумалась на минуту. Дважды протягивала она руку за курткой и дважды отдергивала её. На третий раз она набралась смелости, подкрепившись мыслью: «Это ложь во спасение, святая ложь, и я не стану из-за нее расстраиваться», – и сунула руку в карман. Минутой позже она, обливаясь слезами, читала нацарапанные на куске коры слова и приговаривала:

– Теперь я ему всё прощу, чего бы он ни натворил, хоть миллион грехов!"

Edited at 2019-03-11 02:50 pm (UTC)

Не «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!»
а
«Религия — это вздох угнетённой твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа».

Источник: https://ru.citaty.net/tsitaty/454597-karl-marks-religiia-eto-vzdokh-ugnetionnoi-tvari-serdtse-besse/

А что писал про это Энгельц*

Nun ist alle Religion nichts anderes als die phantastische Widerspiegelung, in den Köpfen der Menschen, derjenigen äußeren Mächte, die ihr alltägliches Dasein beherrschen, eine Wiederspiegelung, in der die irdischen Mächte die Form von überirdischen annehmen.

Lieber Professor, Ihr Jiddisch ist viel besser geworden. Religion ist sowohl ein Noumenon als auch ein Phänomen. Das ist sehr geil.

« секса у нас нет, и мы категорически против этого!»
Ничего не извратили, так она и сказала.

У нас (в СССР имеется в виду - где же еще) секса нет, и мы категорически против этого.
Категорически против! (интересно, ск-ко детей у этой женщины? которая категорически против).
Вообще, эта история красноречиво говорит кое что об СССР. А именно: лицемерие и ханжество там вошли практически в менталитет советского человека. Я тк времена помню. Тогда никто с трибуны не говорил то, о чем он думает, и все считали что так и надо, это де нормально.

То же самое написал немного выше, только другими словами.

Денег нет , но вы держитесь 👏👏👏👏


М-да , а таки гибридная война началась не вчерась .

Вырвать из контекста фразу, все одно что, сделать обрезание не по кашруту а по настроению.

Edited at 2019-03-11 06:05 pm (UTC)

Переврали!
Вырвать из контекста фразу, все одно что, сделать обрезание не по кашруту а по фаберже.

>Договоры с русскими не стоят той бумаги на которой написаны.

>Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно. Русские всегда приходят за своими деньгами...

Первую цитату писали "русофобы", вторую "русофилы". Писдешь и там и там.
Вот оригинальная цитата:
"Все договоры между великими державами прочны, лишь пока не испытываются в „борьбе за существование“. Ни одна великая нация никогда не принесет свое существование в жертву верности договору, если ее вынудят выбирать между тем и другим"

Скан из архива , может подтвердить ваше утверждение?

" Мы видели их мёртвые трупы." ))

Мастерок: "Во-первых, она была ответом на вопрос, что в Америке телевидение и реклама переполнены сексом, а как у вас? Ответ был кратким, в связке с вопросом. Логически полный ответ был бы «В СССР секса на телевидении нет»."

Как известно, у Мастерка с логикой проблемы. Логически полный ответ должен быть таким: "В СССР на телевидении нет рекламы, а секс на телевидении есть, причём, не только между разнополыми сотрудниками..."

Рекламы по телевидению было 100%. Только это была реклама политическая, а не коммерческая. И даже поцелуев было дофига, но политических, а не сексуальных.

Я ожидал от тебя такую концовку: и только заключённые в СССР были не политические, а уголовные.

Да, но психи были политические, а не сумасшедшие.

Ленин: "...вы должны будете развернуть производство шире, а в особенности продвинуть здоровое кино в массы в городе, а еще более того — в деревне… Вы должны твердо помнить, что из всех искусств для нас важнейшим является кино"

Во-первых, Ленин называл важнейшими из всех искусств кино и цирк. Во-вторых, вождь был ебанутым утопистом: на практике вышло так, что здоровое кино было продвинуто в деревне менее того...

  • 1