?

Log in

No account? Create an account

masterok


Мастерок.жж.рф

Хочу все знать


Previous Entry Share Next Entry
Открывая Серебряное ожерелье. Ыб, Гажа Валяй и картины нефтью
masterok



Когда вы с кем то будете играть в города, не забудьте, что на карте России есть населенные пункты на "Ы".  Вот например такое село в республике КОМИ. А знаете, как с языка коми переводится название деревни "Ыб" ?

Слушайте и запоминайте: "большое, длинное, ровное хлебное поле, расположенное на вершине высокого холма". Кстати, тут недалеко протекает река "Ю", а теперь вам пора узнать, что такое коми-праздник "ГАЖА ВАЛЯЙ"

Фото 2.




Итак, посетив в рамках проекта "Открывая Серебряное ожерелье" город на краю карты Нарьян-Мар, проехав по опасному "зимнику" и погуляв по малоупоминаемому Сыктывкару мы попали в окрестности села ЫБ, в "Финно-угорский этнокультурный парк". Наша цель тут была поближе приобщиться к традициям "зырян" и приобщаться мы начали вот с таких прекрасных лосяшей.

Они еще молоденькие и очень общительные.


Кстати, вот видеоверсия этого этапа экспедиции, кому то может быть так интереснее:


Подписывайтесь на мой канал в Ютюбе - https://www.youtube.com/c/MasterokST Скоро будет много Калининградской области.


Фото 3.




В этнопарке нас встретил "оленевод" и рассказал как они, оленеводы, умудряются выживать в тундре в столь тяжелых климатических условиях. Мы пробовали кидать копья, ходить на лыжах и вообще проникнуться этой культурой.

Костер и утопающий в снегу лес вокруг способствовал этому с невероятной силой.


Фото 4.




Все таки будущее каких то образовательных, туристических и т.п. программ именно за этим - создание аутентичной остановки и погружение в нее гостя. Во многих регионах России начали практиковать такое, а тем более когда есть что показать уникальное и не стандартное - это вообще фишка.


Фото 5.




Кстати, сейчас появилась даже потребность уехать куда нибудь на некоторое время подальше от гаджетов, интернета и цивилизации.



Фото 6.




Побродив по лесу с "оленеводом" и изучив некоторые охотничьи хитрости мы отправляемся осваивать еще одно ремесло - рисование нефтью.



Фото 7.




Тут замечательная и юморная девушка напомнила нам историю и традиции финно-угров.


Фото 8.




А я пока рассматривал картины, которые как утверждалось рисуют нефтью:


Фото 9.





Фото 10.




Фото 11.




Фото 12.




Фото 13.





Ну и нам дали возможность взять в руки кисть и макнуть ее в нефть.



Фото 14.




Но тут не только нефть приобщает к культуре народа, а еще и добыча пищи. Нет, не охота, а кулинарные навыки.

Привели себя в боевую готовность (хотя я вообще мало чего умею готовить и предпочитаю это не делать)



Фото 15.



Готовить мы будет Шаньги. Вообще шанежки - это русское блюдо, круглые открытые пирожки, название особого рода лепешек из дрожжевого или песочного теста. Шаньги не бывают сладкими, только солеными. В честь них даже существует праздник- 14 ноября "День поморской шаньги". Шаньги пекли с различными начинками...

На сегодняшний день используется в основном картофельное пюре, кашу или творог. Но могут быть и сложные начинки , например смесь гречневой каши с рубленным вареным яйцом. Шаньги хорошо выпекаются как в русской печи, так и в духовке. После выпечки смазываются сметаной или топленым маслом.


Фото 16.




Все было под чутким руководством специалиста.


Фото 17.



Вот оно  - начало шанежки.



Фото 18.



Старательно лепим. Нам же потом и кушать.



Фото 19.




Ну все, готовка идет к концу. Заполняем формочки картошкой и кашей.



Фото 20.



И все это отправляется в добрую русскую печку.



Фото 21.



Наелись шанежками, переночевали и отправились в село Визинга.



Фото 22.



А в Визинге нас уже встречали вот так! С хлебом и солью!



Фото 23.




А народ тем временем готовится на площади к празднику.


Фото 24.



Погода солнечная, в сысольском районе все съехались сюда на праздник.

"Гажа" по коми значит - веселый, радостный. А "валяйтчан" - катать, раскатывать. Так что название праздника можно перевести как "веселое катание". Подразумевается катание на лошадях, с горок на ледянках и т.п.


Фото 25.



В отличие от русской масленичной традиции, праздничные дни Масленицы у коми народа никак не назывались. В Масленичной традиции коми нет аналогов названий русских масленичных дней: «встреча», «заигрыши», «лакомка», «широкий четверг», «тёщины вечера», «золовкины посиделки». По воспоминаниям старожилов Сысольского района, первый день праздника начинался с катания в повозках «кошевах» на лошадях с распеванием импровизационной песни «Гажа валяй». Песню исполняли на парных санях певцы, затем её подхватывали на вторых санях, затем на третьих санях и т. д. Импровизационную структуру песни определяла длительность санного поезда, который мог в себя включать до 40 повозок. В старину, бывало, из деревни в деревню, по всему району ездили конные поезда, сопровождавшиеся звоном колокольчиков, радостно приветствующим праздник. Согласно представлениям коми народа, во время езды на лошадях колокольчики своим чистым звоном отгоняют силы зла.


Фото 26.



У жителей Сысольского района существует несколько объяснений происхождения названия праздника «Гажа валяй». Первоначальное объяснение «Валяй» толкуется в сходном звучании с русским словом «валяться, поваляться». Валяние в снегу – непременное условие проводов зимы, одна из самых любимых масленичных забав и у коми, и у русских. В то же время, существует и более глубокий, древний, скрытый смысл слова «Валяй». Старожилы Сысольского района говорят, что в старину существовало поверье, что на Сысольской земле живёт хозяин лошадей Вöла Ай, и поэтому именно на Проводы зимы было принято красиво и богато украшать лошадь, чтобы порадовать «лошадиного хозяина». Существует точка зрения, что само слово «Валяй» произошло именно от искажённого сочетания в коми языке: «вöла ай» − «лошадиный человек», «лошадиный хозяин». В образах лося и коня древние коми воспринимали символику солнца. Наступает время прихода весны, и вновь на землю выходит лошадиный хозяин − Вöла Ай, чтобы принести тепло на уставшую от зимы землю, а заодно и проверить, хорошо ли заботятся люди о лошадях, содержат ли в их сытости и в довольстве. Разъезжая на лошадях на празднике «Гажа валяй», человек тем самым словно соприкасался с тайной древней легенды о солнечном происхождении лошади.


Фото 27.



Как и у русских, у коми временной промежуток между Сочельником и Масленицей был периодом заключения брачных союзов и свадеб. На «Гажа валяе» молодожёны на масленичных гуляниях были основными действующими лицами, что связывало этот праздник с масленичной традицией русских. Чествование молодых семей отражалось в величальных песнях, а сам образ парного союза был задан в следующих ритуальных действиях праздника: катании на лошадях и в парном катании с гор. Катание с гор – обязательное ритуальное масленичное действие и в русской, и в коми традиции. Ритуальному катанию придавали особый, сакральный смысл. Коми катались на санях, на самодельных ледянках, на прялках.


Фото 28.



На празднике «Гажа валяй» в старину существовал определённый порядок в распевании песен, который сохранился и в настоящее время. Песни можно разделить на несколько типов: обрядовые песни, величальные песни и коми народные песни, исполнявшиеся во время посиделок, во время праздничных гуляний. В структуру обрядовых песен входили песни: «Гöгыль по гöгыль» («Круг, ты мой круг»), «Валяöй» и медленный «Шондiбан». Праздничный выезд на лошадях начинался с исполнения импровизационной песни «Валяöй», а величальные песнопения предназначались для молодожёнов и исполнялись во время катаний на лошадях и при парном катании с гор. Во время празднования «Гажа валяй» гуляли под гармошку, парами (женщина с мужчиной).


Фото 29.



Удивительно, но атмосфера на празднике была такая добрая, искренняя - ну ровно комяцкая!


Фото 30.




По краям площади продают всякие вкусняшки и все, что сделано своими руками.



Фото 31.



Посмотрите какие яркие одежды!



Фото 32.



Традиционные народные символы.



Фото 33.



Все участники театрализованного шествия становятся в один большой единый круг, символизирующей солнце и поднятыми вверх руками приветствуют его долгожданный свет. Звучит всеобщее исполнение обрядовой песни «Валяöй». Наступает черёд «коми бала», во время которого все участники праздника под сопровождение баянов и гармоней исполняют тустеп, падеспань, польку, русскую, кадриль, краковяк − все танцы, которые танцевались ещё их бабушками и дедушками, а традиция народной хореография жива в Сысольском районе и поныне. Завершается этот солнечный театрализованный хоровод обязательным повсеместным танцем для коми народного праздника солнцеликим «Шондiбаном». Под частушки искромётного «Шондiбана» участники праздника завершают обряд встречи праздника, и начинается концерт с выступлением самодеятельных коллективов Сысольского района и гостей из Республики Коми


Фото 34.



Песенный цикл «Шондiбан» состоит из нескольких жанровых песен. К нему относятся и медленные шондiбаны, в которых ведутся песни-воспоминания о молодой, полной солнечной радости и счастья жизни, в Сысольском Шондiбане славится солнце, в быстром Шондiбане исполняются весёлые частушки, и в каждом из них воспевается жизнь. Шондiбан − это не просто песня, праздник, хвала солнцу, это многогранный этический философский образ, раскрывающий черты характера коми человека. Коми человек радовался жизни, был счастлив за свою семью, за детей, гордился своем трудом, своей судьбой. Он нёс миру солнечную энергию своего мировосприятия, гармоничное состояние его жизненного уклад можно назвать «Шондiбаном».


Фото 35.



Фото на память


Фото 36.




А вот в местном краеведческом музее нам показали уникальную деревянную табличку с вырезанными символами.



Фото 37.



Ее еще полноценно не изучили, но уже точно уверены, что это уникальный этнографический экспонат.


Фото 38.



Яблоки в каком то сладком сиропе - я так и не успел попробовать :-(


Фото 39.



А, точно, была еще одна народная игра - саамский футбол. В него играют в длинных юбках, которыми можно ловить летящий мяч.

Ох и набегались мы там...


Фото 40.




Одной из точек притяжения жителей был столб, на который многие пытались залезть и достать призы (табличку с номером). Но за то время, что я там стоял - залез всего один человек. Очень шустро.

А потом с десяток других даже до середины не долезли. Все же не такое простое это дело.



Фото 41.


Фото 42.



Кстати, этот не залез. Кто залез смотрите в ролике.


Фото 43.




А потом мы поехали в село Куратово. Оно названо по фамилии основоположника коми литературы И. А. Куратова, который родился 6 (18) июля 1839 года в погосте Кебра Усть-Сысольского уезда Вологодской губернии (ныне село Куратово Сысольского района Республики Коми).

С 1861 по 1865 годы И. А. Куратов работал учителем в духовно-приходском училище в Усть-Сысольске (ныне Сыктывкар). Он изучал культурные традиции деревенских жителей. Поэтическое творчество коми народа, бытовавшее до середины XIX века лишь в устной форме, стало художественно-поэтической основой его произведений.


Фото 44




Поэт жил при самодержавно-крепостническом строе России, которому были чужды интересы народа, его самобытная культура. И. А. Куратов относился к плеяде просветителей XIX века – сторонников идей русских революционеров-демократов. Мечтая о светлом будущем родного зырянского края, поэт посвятил свою жизнь просвещению народа коми.

Вот здание музея. Видно, что тут очень ценят память о своем знаменитом односельчанине.


Фото 45.



В XIX веке И. А. Куратов был известен общественности не как поэт, а как учёный-лингвист. При его жизни было опубликовано только несколько его стихотворений под видом народных песен. Имя основоположника национальной коми литературы узнали лишь в 1920-е годы. В 1923 году его рукописи обнаружил учёный А. С. Сидоров в селе Визинга на чердаке дома племянника И. А. Куратова. В 1930-е годы впервые вышли в свет отдельными изданиями художественные произведения и лингвистические труды И. А. Куратова. Впоследствии было издано более двадцати книг Ивана Куратова. Его произведения вошли в литературно-художественные сборники и школьные учебники.


Тут нас опять встречали широко накрытым столом.

Фото 46.



Произведения Ивана Куратова и книги о его жизни и творчестве вы можете найти в отделе краеведения и национальной литературы. В 2010 году Национальная детская библиотека Республики Коми им. С. Я. Маршака выпустила биобиблиографический обзор «Иван Куратов – челядьлы» («Иван Куратов – детям») на русском, коми и английском языках, ставший первым отдельным библиографическим изданием об И. А. Куратове для школьников. В обзоре даётся краткое изложение о жизни и творчестве коми поэта и просветителя.


Фото 47.




Музей рассказывает как и о творчестве и жизни Куратова, так и о традициях народа. Слушать и смотреть на все это в настоящей небольшой деревушке очень необычно.



Фото 48.


Фото 49.




Вот так выглядело жилище обычной коми-семьи.



Фото 50.



А когда мы вышли на улицу нас встретило зимнее солнце и остепительно красивые виды русского Севера!


Фото 51.


Фото 52.


Фото 53.


Фото 54.


Фото 55.


Фото 56.


Фото 57.


Фото 58.




Фото 59.




Ну вот и все. На этом закончился первый этап путешествий в рамках проекта "Открывая Серебряное ожерелье". Отличная команда, надежные машины и удивительные места родной страны - что может быть эффектнее в плане получения эмоций.

А вот перед тем, как пересесть на поезд до Старого Оскола я переночевал в Москве в шаговой доступности от "площади трех вокзалов". Не хотелось рано по утру далеко ехать до своего поезда. Отель я его нашел через удобный поиск на  tvil.ru. Помню этот сервис хорошо выручал меня в Крыму, а вот теперь и в Москве не подвел и быстро нашел мне подходящий вариант.

А знаете чего необычного в Апарт-Отеле "Волга"? Я даже сначала совсем не обратил на это внимание.


Фото 60.




Мне не пригодилось, а вообще отель находится недалеко от основных достопримечательностей Москвы: Кремля, парка Зарядье, Цветной бульвар, Чистые Пруды.

Достаточно просторные номера. Две комнаты. В одной кухня, в другой вот такая спальня.




Фото 61.



Все выглядит не броско, но уютно.


Фото 63.



Тут принимают гостей и с детьми ... и с животными. Мне кажется вот второй вариант не так то просто и найти? А для первого варианта есть своя детская площадка.


Фото 64.



А уже при выезде я понял, что и называется то он "Апарт-Отель" потому, что переделан из целого жилого дома. Нет, ну я видел там подъезд один выкупали или этаж. А тут реально целый огромный жилой дом. Номера тут - это по сути полноценные квартиры с кухнями. Очень может быть кстати при долгосрочном проживании.

Зато цены очень демократичные при таком сервисе. Запомните этот отель на всякий случай.


Фото 65.




Но это еще не конец. В апреле начинается большой этап проекта по Калининградской области. Никогда там не был и тут получается смогу изъездить ее вдоль и поперек за 15 дней и посетить огромное количество достопримечательностей.

Следите за всем этим в Инстаграме проекта "Открывая Серебряное ожерелье" - https://www.instagram.com/openso2019/ Тут будет жара!



Фото 66.



А я вам обязательно расскажу о всем, что там будет происходить в своем блоге, в ФБ - https://www.facebook.com/masterokoskol и на Ютюбе - https://www.youtube.com/c/MasterokST






Организаторы проекта "Открывая Серебряное Ожерелье":
Сообщество Питерских блогеров
При поддержке АНО "Серебряное ожерелье России"
Генеральный партнер: Сбербанк
Инновационный партнер: Технопарк "Политехнический" и Motionpix
Цифровой партнер: компания Мегафон
Автомобильный партнер: концерн Subaru
Официальные партнеры: Компания TVIL.RU, web-студия PetrogradWeb, Navitel и Проект 111
Информационные партнеры: социальная сеть Одноклассники, Радио АВТОРАДИО, ИД Комсомольская Правда, Телеканал Город+, Bigpikcha.Ru, Журнал "ШколаЖизни.ру", Журнал "Современный отель", Сообщество путешественников travel_russia

#openso2019 #openso #Subaru #Сбербанк #Мегафон #Проект111 #Одноклассники #Авторадио #комсомольскаяправда #tvilru


Posts from This Journal by “Мои путешествия” Tag


promo masterok styczeń 2, 2018 12:00 47
Buy for 300 tokens
Вот так выглядит трафик в блоге за 2019 год по месяцам. Это более трех миллионов просмотров в месяц, среди которых не только залогиненные в ЖЖ , но и любые просмотры из поисковых систем. При этом за месяц приходит около 800 000 посетителей. А вот статистика по дням одного из месяцов 2019…

  • 1
действующее лицо, ога

Ыб, коротко и емко)

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal центрального региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Интересно. Но почему Вам лосей за оленей выдавали. На фото - лосиные морды.)

Edited at 2019-03-30 03:48 am (UTC)

блин, это я ошибся :-)

А у нас неподалеку есть речка со странным названием "Уй" :-)

Очень интересно. Спасибо.
Вспомнил-"Что для русского хорошо то для немца..."

Edited at 2019-03-30 05:33 am (UTC)

Хороший пост!

по классике тоскуя

А знаете, как с языка коми переводится название деревни "Ыб" ?
Слушайте и запоминайте: "большое, длинное, ровное хлебное поле, расположенное на вершине высокого холма".

"Велико было горе старого хана, когда он узнал об измене горячо любимой жены. Старик двенадцать лун возносил молитвы, а потом со слезами на глазах запечатал красавицу в бочку и, привязав к ней слиток чистого золота весом в семь джасасын (18 кило), бросил драгоценную ношу в горное озеро. С тех пор озеро и получило свое имя - Иссык-Куль, что значит «Сердце красавицы склонно к измене»…
Ян Скамейкин-Сарматский (Поршень)
- Ведь верно? - спрашивал Гаргантюа, показывая выхваченные у братьев бумажки. - Ведь правильно?
- Конечно, возмутительно! - отвечал Паламидов. - Как вы смели написать легенду после всего, что было говорено? По-вашему, Иссык-Куль переводится как «Сердце красавицы склонно к измене и перемене»? Ой ли! Не наврал ли вам липовый кара-калпак Ухум Бухеев? Не звучит ли это название таким образом: «Не бросайте молодых красавиц в озеро, а бросайте в озеро легковерных корреспондентов, поддающихся губительному влиянию экзотики»?"

В этнопарке нас встретил "оленевод" и рассказал как они, оленеводы, умудряются выживать в тундре в столь тяжелых климатических условиях. Мы пробовали кидать копья, ходить на лыжах и вообще проникнуться этой культурой.
"Один из провожающих, человек с розовым плюшевым носом и бархатными височками, произнес пророчество, страшно всех напугавшее.
- Я знаю такие поездки, - заявил он, - сам ездил. Ваше будущее мне известно. Здесь вас человек сто. Ездить вы будете в общей сложности целый месяц. Двое из вас отстанут от поезда на маленькой глухой станции без денег и документов и догонят вас только через неделю, голодные и оборванные. У кого-нибудь обязательно украдут чемодан. Может быть, у Паламидова, или у Лавуазьяна, или у Навроцкого. И потерпевший будет ныть всю дорогу и выпрашивать у соседей кисточку для бритья. Кисточку он будет возвращать невымытой, а тазик потеряет. Один путешественник, конечно, умрет, и друзья покойного, вместо того чтобы ехать на смычку, вынуждены будут везти дорогой прах в Москву. Это очень скучно и противно-возить прах. Кроме того, в дороге начнется склока. Поверьте мне! Кто-нибудь, хотя бы тот же Паламидов или Ухудшанский, совершит антиобщественный поступок. И вы будете долго и тоскливо его судить, а он будет с визгом и стонами отмежевываться. Все мне известно. Едете вы сейчас в шляпах и кепках, а назад вернетесь в тюбетейках. Самый глупый из вас купит полный доспех бухарского еврея: бархатную шапку, отороченную шакалом, и толстое ватное одеяло, сшитое в виде халата.
<...>
На вокзальной площади они увидели толпу литерных корреспондентов, которые после смычки совершали экскурсионную поездку по Средней Азии. Они окружали Ухудшанского. Обладатель торжественного комплекта самодовольно поворачивался во все стороны, показывая свои приобретения. На нем была бархатная шапка, отороченная шакальим хвостом, и халат, скроенный из ватного одеяла.
Предсказания плюшевого пророка продолжали исполняться."

Re: по классике тоскуя

А я пока рассматривал картины, которые как утверждалось рисуют нефтью
"Город всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу «Диалектический станковист». Они писали портреты ответственных работников и сбывали их в местный музей живописи. С течением времени число незарисованных ответработников сильно уменьшилось, что заметно снизило заработки диалектических станковистов. Но это было еще терпимо. Годы страданий начались с тех пор, когда в город приехал новый художник, Феофан Myхин.
Первая его работа вызвала в городе большой шум. Это был портрет заведующего гостиничным трестом. Феофан Мухин оставил станковистов далеко позади. Заведующий гостиничным трестом был изображен не масляными красками, не акварелью, не углем, не темперой, не пастелью, не гуашью и не свинцовым карандашом. Он был сработан из овса. И когда художник Мухин перевозил на извозчике картину в музей, лошадь беспокойно оглядывалась и ржала.
С течением времени Мухин стал употреблять также и другие злаки.
Имели громовой успех портреты из проса, пшеницы и мака, смелые наброски кукурузой и ядрицей, пейзажи из риса и натюрморты из пшена.
Сейчас он работал над групповым портретом. Большое полотно изображало заседание окрплана. Эту картину Феофан готовил из фасоли и гороха. Но в глубине души он оставался верен овсу, который сделал ему карьеру и сбил с позиций диалектических станковистов.
- Овсом оно, конечно, способнее! - воскликнул Остап. - А Рубене-то с Рафаэлем дураки - маслом старались."

"Гажа" по коми значит - веселый, радостный. А "валяйтчан" - катать, раскатывать. Так что название праздника можно перевести как "веселое катание". Подразумевается катание на лошадях, с горок на ледянках и т.п.
"Шофер подумал, пугнул звуками матчиша собаку, сдуру выбежавшую на дорогу, и высказал предположение, что толпа собралась по случаю Храмового праздника.
- Праздники такого рода, - разъяснил водитель «Антилопы», - часто бывают у селян."

Все участники театрализованного шествия становятся в один большой единый круг, символизирующей солнце и поднятыми вверх руками приветствуют его долгожданный свет. Звучит всеобщее исполнение обрядовой песни «Валяöй».
Шондiбан − это не просто песня, праздник, хвала солнцу, это многогранный этический философский образ, раскрывающий черты характера коми человека. Коми человек радовался жизни, был счастлив за свою семью, за детей, гордился своем трудом, своей судьбой. Он нёс миру солнечную энергию своего мировосприятия, гармоничное состояние его жизненного уклад можно назвать «Шондiбаном».

"Степные горизонты источали такие бодрые запахи, что, будь на месте Остапа какой-нибудь крестьянский писатель-середнячок из группы «Стальное вымя», не удержался бы он, вышел бы из машины, сел бы в траву и тут же на месте начал бы писать на листах походного блокнота новую повесть, начинающуюся словами: «Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился…»"

А вот в местном краеведческом музее нам показали уникальную деревянную табличку с вырезанными символами.
"К посетителям тотчас же подошел юноша в ковровой бухарской тюбетейке на бритой голове и, волнуясь, как автор, спросил:
- Ваши впечатления, товарищи?
- Ничего себе, - сказал Остап. Молодой человек заведовал музеем и без промедления стал говорить о затруднениях, которые переживает его детище. Кредиты недостаточны. Ташкент отделался одним зубом, а своих ценностей, художественных и исторических, некому собирать. Не присылают специалиста.
<...>
Ну, если Ташкент на этот раз не даст научных сил… Вы знаете, у них есть столько костей мамонта, а мне они прислали только один зуб, в то время как в нашей республике такая тяга к естествознанию.
- Вот как? - заметил Корейко, с укором глядя на Остапа.
- И вы знаете, - зашептал энтузиаст, - я подозреваю, что это не зуб мамонта. Они подсунули слоновый!"

Re: по классике тоскуя

А потом мы поехали в село Куратово.
Тут нас опять встречали широко накрытым столом.

"- Это похвально, - сказал Остап. - Широкие массы миллиардеров знакомятся с бытом новой, советской деревни.
Граждане города Чикаго важно наблюдали за починкой автомобиля. На них были серебристые шляпы, замороженные крахмальные воротнички и красные матовые башмаки.
Переводчик с негодованием посмотрел на Остапа и воскликнул:
- Как же! Так им и нужна новая деревня! Деревенский самогон им нужен, а не деревня!"

На этом закончился первый этап путешествий в рамках проекта "Открывая Серебряное ожерелье".
"Остап вынул из кармана «Известия» и громким голосом прочел экипажу «Антилопы» заметку об автомобильном пробеге Москва - Харьков - Москва.
- Сейчас, - самодовольно сказал он, - мы находимся на линии автопробега, приблизительно в полутораста километрах впереди головной машины. Полагаю, что вы уже догадались, о чем я говорю?
Нижние чины «Антилопы» молчали. Паниковский расстегнул пиджак и почесал голую грудь под грязным шелковым галстуком.
- Значит, вы не поняли? Как видно, в некоторых случаях не помогает даже чтение газет. Ну хорошо, выскажусь более подробно, хотя это и не в моих правилах. Первое: крестьяне приняли «Антилопу» за головную машину автопробега. Второе: мы не отказываемся от этого звания, более того - мы будем обращаться ко всем учреждениям и лицам с просьбой оказать нам надлежащее содействие, напирая именно на то, что мы головная машина. Третье… Впрочем, хватит с вас и двух пунктов. Совершенно ясно, что некоторое время мы продержимся впереди автопробега, снимая пенки, сливки и тому подобную сметану с этого высококультурного начинания."

еле прочитал)

да уж не стал делить темы такие ...

  • 1