?

Log in

No account? Create an account

masterok


Мастерок.жж.рф

Хочу все знать


Previous Entry Share Flag Next Entry
Кушайте, не подавитесь
masterok

Я конечно понимаю, что юмор продлевает жизнь, но в таком случае можно ее очень существенно сократить подавившись от смеха!

Так что аккуратнее под катом 🙂

Меню на русском в ресторанах мира
1

Меню на русском в ресторанах мира
2

Меню на русском в ресторанах мира

 


3

Меню на русском в ресторанах мира
4

Меню на русском в ресторанах мира

 

5

Меню на русском в ресторанах мира
6

Меню на русском в ресторанах мира
7

Меню на русском в ресторанах мира
8

Меню на русском в ресторанах мира
9

Меню на русском в ресторанах мира

 

 

Меню на русском в ресторанах мира
12

Меню на русском в ресторанах мира
13

Меню на русском в ресторанах мира
14

Меню на русском в ресторанах мира
15

Меню на русском в ресторанах мира

 

 

 

 

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

меню, китай, ресторан, блюдо, перевод

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Меню на русском в ресторанах мира

 

Кому показалось мало юмора почитайте еще про варианты перевода: АДЛЕР ! Ты ли это ? ну или например Доктор, что со мной ? Я их вижу ! а вот вариант Без буквы — 2 (+16)

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=50353.

Posts from This Journal by “Юмор” Tag

  • Хуют?

    Вы скажете "да ладно, подумаешь, совпадение!" А вот вам шах и мат... А наверняка же еще где-то есть...

  • Дерьмо из "Магнита"

    Когда я увидел в том наборе, который собрал мой ребенок вот это - я удивился. Ну неужто фантазии больше нет? Страшного тут конечно ничего нет, но…

  • Китайская реклама

    Что-то вот не помню... ... была ли уже такая идея у нас в рекламе?


Buy for 320 tokens
"Тяжелый выбор — выполнить бессмысленный приказ командования и потерять оставшихся людей или вывести бойцов из-под огня и пойти под трибунал". Реалистическая драма основана на исторически достоверных событиях. В основу сценария фильма «Ржев» легла повесть…

  • 1
блин, в пьяном бреду такого не накреативишь! ))
волшебные у них словари, надо сказать

Я так понял, китайцам просто пофиг, что там они написали на иностранных языках, эти варварские закорючки не рассматриваются как несущие информацию (это конфуцианство так диктует, нет?).

Индюк на протыкальниках. Ааааа!!! :D


Забавно, но первая, до ката, картинка про "рыбу, похожую на белку" - не ляп!

Это блюдо так и называется :) - по легенде, когда-то один из китайских императоров заглянул в один из китайских ресторанов (по некоторым версиям, это был император Цянлун, а ресторан – «Сосна и журавль» в городе Сучжоу). В ресторане император увидел рыбу, которая лежала на жертвенном алтаре, и заказал повару такую же.

Повар не мог отказать высшей особе, но очень боялся гнева богов. И тогда решил пойти на хитрость: взял и изменил форму рыбы, сделав ее похожей… на белку. Типа, императору готовилось совсем не то, что предназначалось богам. Зато именно с тех пор это блюдо очень прославилось и получило такое название: рыба-белка.

В этой легенде как минимум одна неправда: Император Поднебесной НЕ МОГ зайти в какой-то там ресторан - он вообще не мог покинуть дворец (Запретный город).

Можно, конечно, допустить, что на самом деле речь идёт о ком-то из важных сановников.

Всё дело в виде блюда (которое на фотот не разглядеть - а это якобы беличий хвост:


Есть ещё рыба-белка, но это не про неё :)

Edited at 2019-10-17 01:00 pm (UTC)

  • 1